Let’s practice saying things like “can”, “can’t”, “could”, and “couldn’t” in Spanish, in real-life contexts. Quiz and speak along!
¿Cómo les va?
Intro: Join us on a rigorous, step-by-step journey to fluency. I’m Timothy and this is LearnCraft Spanish.
Today we’re going to get some extensive practice with our new nouns, adjectives, and conjugations of Poder.
First, let’s learn a couple of new idioms, and the first one is going to help you greet people. In English, sometimes to ask people how they’re doing, we ask “how’s it going?” In Spanish, you literally say “How’s it going for you?” This is pretty easy to do; just ask ¿Cómo va?, literally “how does it go”, but then also put an indirect object right before va.
For example, to ask “how’s it going” to one person in an informal voice:
¿Cómo te va?
See if you can predict how to do this in a formal voice.
(formal) How’s it going?
¿Cómo le va?
Now how would you say “How’s it going?” to a group of people?
How’s it going (for you all)?
¿Cómo les va?
Let’s also learn a new way to use the word dónde, which means “where?”. In certain contexts, if you’re referring to having “a place to be”, you’ll use the idiom dónde estar, literally “where to be”, but it’s typically translated as “a place to be”. For example:
Now he doesn’t have a place to be.
Ahora no tiene dónde estar.
All right, let’s practice these idioms and everything we’ve learned this week using this week’s final quiz.
In this first one, the English is “at the same time as the boy”, but the Spanish equivalent is actually “at the same time that the boy”. See if you can predict the entire Spanish sentence.
I can do it at the same time as the boy.
Puedo hacerlo al mismo tiempo que el chico.
If I could do it, I would do it by tomorrow.
Si pudiera hacerlo, lo haría para mañana.
Having gone to the party was something very important.
Haber ido a la fiesta fue algo muy importante.
We did a lot in 3 minutes.
Hicimos mucho en tres minutos.
Who’s going to do the job and where do we have to go?
¿Quién va a hacer el trabajo y dónde tenemos que ir?
I’m sure they will do it this month.
Estoy seguro de que lo harán este mes.
Good morning! How is it going (for you all)?
¡Buen día! ¿Cómo les va?
The truth is that she is the one that would be able to help you.
La verdad es que ella es la que te podría help.
La verdad es que ella es la que te podría ayudar.
The boy is lonely because he doesn’t speak with anyone.
El chico está solo porque no he speaks con nadie.
El chico está solo porque no habla con nadie.
If I were him, it would be time to do that.
Si yo fuera él, sería tiempo de hacer eso.
We want them to be nice because there are extra guys.
Queremos que sean buenos porque hay chicos de más.
My friends made everything we have here.
Mis amigos hicieron todo lo que tenemos aquí.
(formal) How is it going? Today we’re going to do you that favor.
¿Cómo le va? Hoy vamos a hacerle ese favor.
They go to that place and we leave with them.
Van a ese lugar y nos vamos con ellos.
Which one do you want? Please choose one.
¿Cuál do you want? Por favor choose uno.
¿Cuál quieres? Por favor elige uno.
We’re going to throw a party.
Vamos a hacer una fiesta.
We would have to do it at that time carefully.
Tendríamos que hacerlo a esa hora con cuidado.
I will be able to do it when I’m there, so it’s fine.
Podré hacerlo cuando esté ahí, así que está bien.
The boys are there since he managed to do that.
Los chicos están ahí ya que él pudo hacer eso.
We can do that now but back then we weren’t able to.
Podemos hacer eso ahora pero en ese entonces no podíamos.
My friend had done that when you were a kid.
Mi amigo había hecho eso cuando eras a kid.
Mi amigo había hecho eso cuando eras un niño.
We had had a place to be for a month.
Habíamos tenido dónde estar por un mes.
You have to be careful because it will not be safe.
Tienes que tener cuidado porque no será seguro.
If I were in that place, I would do it.
Si estuviera en ese lugar, lo haría.
He can’t go this instant, but he’ll do it when he is able to.
No puede ir ya mismo, pero lo hará cuando pueda.
How is it going (for you all) this morning? How have you been?
¿Cómo les va esta mañana? ¿Cómo han estado?
The Mrs. hasn’t been able to go, but she would be able to if she had time.
La señora no ha podido ir, pero podría si tuviera tiempo.
How is it going? Because I’m not well at all.
¿Cómo te va? Porque yo no estoy bien para nada.
This is a problem. We want you to be a better friend.
Esto es un problema. We want que seas un mejor amigo.
Esto es un problema. Queremos que seas un mejor amigo.
(formal) How is it going? How was your night?
¿Cómo le va? ¿Cómo estuvo su noche?
You are going to do those things in order for me to be nice with you.
Vas a hacer esas cosas para que yo sea bueno contigo.
You used to do what you were able to when you were young.
Tú hacías lo que podías cuando eras young.
Tú hacías lo que podías cuando eras joven.
We’re sure that the boy will have a place to be.
Estamos seguros de que el chico tendrá dónde estar.
We would be able to go to those places or do that if you prefer it.
Podríamos ir a esos lugares o hacer eso si lo you prefer.
Podríamos ir a esos lugares o hacer eso si lo prefieres.
I hope you can go to that place and do all that at once.
I hope que puedas ir a ese lugar y hacer todo eso a la vez.
Espero que puedas ir a ese lugar y hacer todo eso a la vez.
That’s why it will be the moment to go there with someone again.
Por eso será el momento de ir ahí con alguien otra vez.
How good that everyone is able to go!
¡Qué bueno que todos puedan ir!
They have done the same and now my friend(m) wants to leave.
Han hecho lo mismo y ahora mi amigo wants irse.
Han hecho lo mismo y ahora mi amigo quiere irse.
In that place we used to be able to make an agreement.
En ese lugar podíamos hacer un acuerdo.
The young lady is so good that I wouldn’t be able to compare myself with her.
La señorita es tan buena que yo no me podría compare con ella.
La señorita es tan buena que yo no me podría comparar con ella.
Good morning! I’ll go there this afternoon, so do it (formal).
¡Buenos días! Voy ahí esta tarde, así que hágalo.
He can do us those favors, but he would go to the place this afternoon.
Puede hacernos esos favores, pero iría al lugar esta tarde.
I want to leave, but in the past that didn’t ever happen to me.
Quiero irme, pero en el pasado no me happened eso nunca.
Quiero irme, pero en el pasado no me pasó eso nunca.
The place is safe and we are good. Are you?
El lugar es seguro y somos buenos. ¿Tú lo eres?
If I were able to do it, I would because he can’t.
Si pudiera hacerlo, lo haría porque él no puede.
In the future, he will be able to.
En el futuro, él podrá.
Thank you, but now they can’t have it.
Gracias, pero ahora no pueden tenerlo.
I made it(f) myself(m).
Yo mismo la hice.
But I gave it (f) to you (formal).
Pero se la I gave a usted.
Pero se la di a usted.
All good? I know the mister did it badly.
¿Todo bien? I know que el señor lo hizo mal.
¿Todo bien? Sé que el señor lo hizo mal.
We went from the place to the house and that’s why I managed to have it.
Fuimos del lugar a la casa y por eso pude tenerlo.
I will have my things there only if you go.
Tendré mis cosas ahí solo si tu vas.
(informal) How is it going? My things were here. Do you have them?
¿Cómo te va? Mis cosas estaban aquí. ¿Las tienes?
Will we be able to go to the house and do it once and for all?
¿Podremos ir a la casa y hacerlo de una vez por todas?
Give it time, that girl is not your friend right now.
Tiempo al tiempo, esa chica no es tu amiga ahora.
Sometimes the man had time.
A veces el hombre tenía tiempo.
I had done it before but now I wouldn’t go there.
Lo había hecho before pero ahora no iría ahí.
Lo había hecho antes pero ahora no iría ahí.
Back then, they weren't able to do it.
En ese entonces, no podían hacerlo.
I hope they have time now.
I hope que tengan tiempo ahora.
Espero que tengan tiempo ahora.
If he did it, we wouldn’t be able to go with him.
Si lo hiciera, nosotros no podríamos ir con él.
I told you you weren’t able to be like that when you were there.
Te I told que no podías ser así cuando estabas ahí.
Te dije que no podías ser así cuando estabas ahí.
If he had time, he would do it in a week or a month.
Si tuviera tiempo, lo haría en una semana o un mes.
It’s clear that he is a good man and we’ll do it for him.
Está claro que es un buen hombre y lo haremos por él.
We were nice for a moment upon being there.
Fuimos buenos por un momento al estar ahí.
I hope that neither he nor I have time to do it.
I hope que ni él ni yo tengamos tiempo para hacerlo.
Espero que ni él ni yo tengamos tiempo para hacerlo.
We did it on his behalf.
Lo hicimos por él.
I was able to do it, but I wanted another man to do my job.
Podía hacerlo, pero I wanted que otro hombre hiciera mi trabajo.
Podía hacerlo, pero quería que otro hombre hiciera mi trabajo.
They went to the place so that he would do us that favor.
Fueron al lugar para que nos hiciera ese favor.
Would you be able to do that? I will do it when I can.
¿Podrías hacer eso? Yo lo haré cuando pueda.
Would they be able to do it so that we can be with her for a month?
¿Podrían hacerlo para que podamos estar con ella por un mes?
Once she had it, she left.
Una vez que lo tuvo, se fue.
It might be that you leave.
Puede que te vayas.
It’s fine because he’s not nice with you.
Está bien porque él no es bueno contigo.
Being able to do that was important, but he wasn’t able to.
Poder hacer eso era important, pero él no podía.
Poder hacer eso era importante, pero él no podía.
If he were nice, he would do it once in a while.
Si fuera bueno, lo haría de vez en cuando.
I always do her that favor and I’m happy.
Siempre le hago ese favor y estoy feliz.
I want them to be able to do it but they want me to do it.
I want que puedan hacerlo pero ellos want que yo lo haga.
Quiero que puedan hacerlo pero ellos quieren que yo lo haga.
I had a lot of problems, more than those.
Tenía muchos problemas, más que esos.
For more practice with all of this, go to LCSPodcast.com/70
Next week, we’re going to learn how to say “want” and “love” in Spanish.
This show is brought to you by LearnCraftSpanish.com. The Spanish voice in this episode was our coach Ximena Lama-Rondón. Our music was performed by the Seattle Marimba Quartet, and I’m Timothy, encouraging you to do the hard work of learning Spanish. Acquiring a second language is one of the most fulfilling things you can do, so start your fluency journey today at LCSPodcast.com.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.